PENTATEUKH - Kelima Kitab Musa
I. ETIMOLOGY & SEJARAH
Kitab Pentateukh (Yunani : Ὁ ΠΕΝΤΑΤΕΥΧΟΣ - HO PENTATEUKHOS). Apa arti dari "Pentateukh" ini ?
Kita tahu bahwa kata "Pentakosta" (Yunani: πεντήκοντα - PENTEKONTA, artinya adalah: (hari) ke lima-puluh, yaitu, hari perayaan Israel, hari kelima puluh setelah perayaan Paskah. Kata "lima" dalam bahasa Yunani adalah πεντε - PENTE, artinya adalah "lima."
Kata ΠΕΝΤΑΤΕΥΧΟΣ - PENTATEUKHOS terdiri dari 2 kata: πεντα - PENTA, artinya: lima, dan τευχος - TEUKHOS, artinya: gulungan/ buku/ kitab. Seperti yang sering Anda lihat dalam gambar kuno dan sampai hari ini, kita banyak melihat orang Yahudi membaca Lima Kitab Musa (Taurat) di Sinagoga dari sebuah gulungan perkamen yang telah ditulis tangan dengan tinta khusus oleh juru tulis yang resmi bersertifikat di dalam keagamaan Yahudi.
Agaknya dapat menjadi pertanyaan, mengapa kita menyebut Kitab Ibrani itu dengan istilah Yunani? Kita tahu bahwa Tanakh Ibrani diterjemahkan oleh 70 ahli orang Yahudi ke dalam bahasa Yunani di Alexandria-Mesir, dan terjemahan mereka disebut "Septuaginta (LXX)" pekerjaan ini diperkirakan pada abad 3 sebelum Masehi. Pada zaman itu dengan kejayaan Aleksander Agung, membuah bahasa Yunani menjadi banyak digunakan di negara-negara yang menjadi jajahannya. Dan itulah Aleksander Agung mempersatukan daerah penakhlukannya ini dengan lingua-franca (bahasa perdagangan/ bahasa pergaulan) yaitu Koine-Yunani. Dan di Alexandria-Mesir terdapat banyak sekali komunitas Yahudi yang berbahasa Yunani. Proyek penerjemahan Septuaginta ini di bawah di kekuasaan pemerintah Helenistik Mesir, Ptolemy Philadelphus.
Maka terjemahan Septuaginta kemudian banyak digunakan di sinagoga-sinagoga di Aleksandria, dan kemudian berkembang meliputi jajahan Aleksander Agung yang lain, termasuk tanah Yudea, Israel.
Terjemahan Septuaginta ini menjadi lazim juga dibacakan kepada jemaat di sinagoga untuk diperdengarkan kepada orang-orang Yahudi yang diaspora. Sebab golongan ini lebih paham/ mahir berbahasa Yunani ketimbang bahasa Ibrani/ Aram. Septuaginta digunakan dalam sinagoga-sinagoga itu karena Bahasa Ibrani tidak lagi menjadi bahasa tutur. Bahasa Ibrani hanya dipakai sebagai bahasa liturgis. Bahasa tutur kala itu yang berkembang di masyarakat Yahudi adalam bahasa Aram dan Bahasa Yunani sebagai bahasa Internasional/ bahasa perdagangan/ bahasa pergaulan dengan para pendatang.
Ada pendapat bahwa para penulis Alkitab Perjanjian Baru, mereka umumnya merujuk Septuaginta ketika mengutip ayat-ayat yang tertulis dalam PL. Sebagai contoh:
* Markus 12:28-29
12:28 LAI TB, Lalu seorang ahli Taurat, yang mendengar Yesus dan orang-orang Saduki bersoal jawab dan tahu, bahwa Yesus memberi jawab yang tepat kepada orang-orang itu, datang kepada-Nya dan bertanya: "Hukum manakah yang paling utama?"
12:29 LAI TB, Jawab Yesus: "Hukum yang terutama ialah: Dengarlah, hai orang Israel, Tuhan Allah kita, Tuhan itu esa.
KJV, And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
Naskah Bahasa Asli Yunani Textus Receptus (TR), ο δε ιησους απεκριθη αυτω οτι πρωτη πασων των εντολων ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν
Translit interlinear, ho de {dan} iêsous {Yesus} apekrithê {Dia menjawab} autô {kepadanya} hoti {bahwa} prôtê {pertama} asôn {dari segala} tôn entolôn {perintah-perintah} akoue {dengarlah engkau} israêl {Israel} kurios {Tuhan} ho theos {Allah} hêmôn {kita} kurios {Tuhan} heis {satu} estin {Dia adalah}
Naskah Terjemahan Bahasa Ibrani Ha-Berit,
וַיַּעַן אֹתוֹ יֵשׁוּעַ הָרִאשֹׁנָה לְכָל־הַמִּצְוֹת שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוֹה אֱלֹהֵינוּ יְהוֹה אֶחָד׃
Translit, VAYA'AN 'OTO YESYUA HARISYONAH LEKOL-HAMITSVOT SYEMA YISRA'EL YEHOVAH (dibaca : 'Adonay) 'ELOHEYNU YEHOVAH (dibaca : 'Adonay) 'EKHAD
Perhatikan ayat 8. Yesus berbicara dengan seorang Ahli Taurat, kelompok ini tentu paham sekali bahasa liturgis Ibrani. Walau kemungkinan Yesus dan Ahli Taurat itu berdialog dengan bahasa Aram (sebagai bahasa pergaulan sehari-hari kalangan Yahudi), namun dalam mengutip ayat dari Tanakh, Yesus tentu mengutip dan mengucapkannya dalam bahasa asli-nya Ibrani di hadapan ahli Taurat itu.
* Ulangan 6:4
LAI-TB, Dengarlah, hai orang Israel: TUHAN itu Allah kita, TUHAN itu esa!
KJV, Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
Bahasa Asli, Ibrani:
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה ׀ אֶחָֽד ׃
Translit interlinear, SYEMA' {dengarlah} YISRA'EL {Israel} YEHOVAH {YHVH dibaca 'Adonay, TUHAN} 'ELOHEYNU {Allah kita} YEHOVAH {YHVH dibaca 'Adonay, TUHAN} EKHAD {esa}
Septuaginta, terjemahan bahasa Yunani, ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν
TRANSLIT, AKOUE ISRAÊL KURIOS HO THEOS HÊMÔN KURIOS HEIS ESTIN
Dari rujukan di atas, para peneliti Alkitab berpendapat bahwa Markus menggunakan rujukan Septuaginta dalam mengutip ayat Perjanjian Lama di dalam Injil yang ditulisnya dalam bahasa Yunani itu.
Monday, 15 February 2016
Search
Popular Posts
-
613 MITSVOT "MITSVOT" adalah bentuk jamak dari "MITSVAH" , artinya adalah "perintah" . * Keja...
-
25. TENTANG PARA IMAM DAN ORANG LEWI , Mitsvot 372 – 401 Perintah ke-372: PARA IMAM HARUS MENGENAKAN PAKAIAN KEIMAMAN PADA S...
-
Riwayat tentang loh batu yang baru Ulangan 10 : 1-11 1 "Pada waktu itu berfirmanlah TUHAN kepadaku: Pahatlah dua loh batu ya...
-
Orang Israel diperingatkan supaya taat dan bersyukur Ulangan 10 : 12-22 12 "Maka sekarang, hai orang Israel, apakah yang dim...
-
Silsilah ~ Keturunan Kain, Set, Enos Kejadian 4:17 - 26 ~ Keturunan Adam Kejadian 5 ~ Daftar bangsa keturunan Sem, Ham, Yafet ...
-
Paskah Yahudi Festival Pesakh umat Yahudi, atau Paskah Yahudi (Ibrani, dan Yiddish: פֶּסַח, Tiberias: pɛsaħ, Ibrani: Pesach, Pesah, Pesakh; ...
-
28. TENTANG KORBAN DAN PERSEMBAHAN , Mitsvot 459 – 560 Perintah ke-459: MENGORBANKAN ANAK SULUNG HEWAN YANG TAHIR (HALAL) D...
Blog Archive
-
▼
2016
(85)
-
▼
February
(80)
- daftar isi
- Nyanyian Musa
- Kedua belas ucapan kutuk
- Kata penutup mengenai pemberitahuan hukum Taurat
- Mempersembahkan hasil pertama
- Pengadilan yang adil
- Tiga hari raya utama
- Persembahan persepuluhan
- Peringatan terhadap penyembahan berhala dan ibadah...
- Satu tempat ibadah
- Ketaatan mendatangkan berkat
- Kebesaran TUHAN
- Orang Israel diperingatkan supaya taat dan bersyukur
- Riwayat tentang loh batu yang baru
- Riwayat tentang kemurtadan di Horeb
- Orang Israel diperingatkan supaya jangan membangga...
- Bersyukur kepada Allah karena kebaikan-Nya
- Kasih kepada Allah adalah perintah yang utama
- Kesepuluh firman
- Pendahuluan pengajaran Musa
- Ulangan 28:15-46
- Ulangan 28:1-14
- Janji Berkat
- Imamat 26:14-46
- Imamat 26:1-13
- Silsilah
- Peristiwa-peristiwa dalam kitab Bilangan
- Peristiwa-peristiwa dalam kitab Imamat
- Peristiwa-peristiwa dalam kitab Keluaran
- Peristiwa-peristiwa dalam kitab Kejadian
- 33. TENTANG PERANG
- 32.TENTANG NAZIR
- 31. TENTANG RAJA
- 30. TENTANG ORANG KUSTA DAN PENYAKIT KUSTA
- 29. TENTANG HARAM DAN HALAL (NAJIS DAN TAHIR)
- 28. TENTANG KORBAN DAN PERSEMBAHAN
- 27. TENTANG BAIT ALLAH, RUANG KUDUS DAN BENDA-BEND...
- 26. TENTANG KORBAN, PERSEPULUHAN, DAN PAJAK
- 25. TENTANG PARA IMAM DAN ORANG LEWI
- 24. TENTANG HEWAN DAN ANAK SULUNG
- 23. TENTANG PAKAIAN
- 22. TENTANG PERTANIAN DAN PETERNAKAN
- 22. TENTANG PENYEMBAHAN BERHALA
- 21. TENTANG NUBUAT
- 20. TENTANG PENGHUKUMAN DAN PENGGANTIAN KERUGIAN
- 19.TENTANG HUKUM KRIMINAL
- 17. TENTANG LUKA DAN KERUSAKAN
- 16. TENTANG MAHKAMAH DAN PROSEDUR PENGADILAN
- 15. TENTANG PRAKTEK SABAT DAN TAHUN YOBEL
- 14. TENTANG SUMPAH DAN NAZAR
- 13. TENTANG PEKERJA, PELAYAN, DAN BUDAK
- 12. TENTANG PRAKTEK BISNIS
- 11. TENTANG MAKANAN/MINUMAN
- 10. TENTANG MASA (PERAYAAN) DAN MUSIM
- 9. TENTANG HUBUNGAN SEKSUAL YANG TERLARANG
- 8. TENTANG PERNIKAHAN, PERCERAIAN, DAN KELUARGA
- 4. TENTANG DOA DAN BERKAT
- 18. TENTANG HARTA BENDA DAN HAK ATAS KEPEMILIKAN
- 6. TENTANG ORANG MISKIN DAN YANG KURANG BERUNTUNG
- 7. TENTANG PERLAKUAN TERHADAP BANGSA KAFIR
- 5. TENTANG KASIH DAN PERSAUDARAAN
- 3. TENTANG TANDA DAN LAMBANG
- 2. TENTANG TORAH (HUKUM TAURAT)
- 613 MITSVOT
- 1. TENTANG ALLAH
- 10. Ketamakan
- 9. Kesaksian Palsu
- 8. Pencurian
- 7. Perzinahan
- 6. Pembunuhan
- 5. Orang tua
- 4. Sabat
- 3. Nama Tuhan
- 2. Berhala
- 1. Akulah Tuhan Allahmu
- B. PENULIS & KESATUAN Berabad-abad laman...
- A. ISI Pentateukh menceritakan tindak ke...
- II. KELIMA KITAB PERTAMA PERNJANJIAN LAMA - TORAH ...
- C. AMANAT PENTATEUKH 'Pentateukh harus di...
- PENTATEUKH - Kelima Kitab Musa I. ETIMOLOGY & S...
-
▼
February
(80)
Powered by Blogger.
0 comments:
Post a Comment